原文:

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,唯弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

孟子《孟子·告子上》

翻譯:

從前,有一個名叫弈秋的人,是全國最善下棋的高手。

有兩個學生,一起跟弈秋學習下棋。其中一個學生非常專心,集中精力跟老師學習。另一個卻不這樣,老師教他下棋的時候,他心裡卻想著:現在天空中大概正有鴻雁飛來,我拉滿弓搭上箭把牠射下來,美餐一頓多好啊……

結果,雖然這兩個學生在一起學習,又是同一個名師傳授。然而, 一個成了棋藝高強的名手,另一個卻沒有學到什麼本事。難道是因為他們的智力不一樣嗎?不是呀!

 

啟悟:

「心無二用。」學習必須集中精力,心無旁騖。凡是能成大器者,都善於排除心中的雜念,專心致志地學自己想學的東西,做自己想做的事情。心中雜念太多,三心二意, 一會兒想這, 一會兒想那,所學的東西,就難以入心。

arrow
arrow
    文章標籤
    國文 寓言故事
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 業精於勤事立於豫 的頭像
    業精於勤事立於豫

    業精於勤,事立於豫

    業精於勤事立於豫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()