close
原文:
楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,辑以翡翠,鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣樻矣,未可謂善鬻珠也。
韓非《韓非子·外儲說左上》
翻譯:
楚國有個人到鄭國去賣寶珠。為了能賣個好價錢,他用珍貴的木蘭木給珠做了一個非常精緻的盒子,又用珍貴的桂椒一類的香料把盒子薰得芳香撲鼻,並且,還在盒子上面綴繫上許多珠玉,用玫瑰色和翠綠色的寶石裝飾起來。
有個鄭國人看見這個盒子非常漂亮,就把盒子買下來,而把珠寶還給了楚國人。
寓意:
有的人喜歡用花裡胡哨的形式來推銷很有價值的東西,以至於形式大於內容,使人不易看到其真實的價值;同樣,一個缺乏鑑別能力的人,也常常會丟掉真正寶貴的東西,而把那些價值並不高的東西當成寶貝。一個人的鑑別能力,是跟他的自身素養分不開的,有多高的素養,就有多高的鑑別能力。要提高自己的鑑別能力,必須在素質修養上下大功夫。
文章標籤
全站熱搜